昨晚看完了"Aida", 看場面, 真是直迫我至愛的 Phantom, Cats, Miss Saigon & Mamamia...


Wah.....! 都好 Full 吓!

好似好勁....

Wah....成佰人喎.... 真係"賓噓" 咁場面, 但是原來自己真是頂不住傳统歌舞劇, 我指有男女高、中、低音那種, 正所謂: " 音樂一起, 燈一黑, 幕一起, 管絃樂一奏.... 我就睡起來了", 頂! 佢就奏出管絃樂, 我就吹"小喇叭" , 死未! 看了十多年舞台劇都如此,太不懂欣賞呢?
聽了整個晚上, 一句英文都聽不出, 朋友( 珍)說: 頂! 你唔係"瓜", 人地唱緊意大利文呀!"
記得我有個朋友去美國領事館申請簽証, 職員問佢要不要翻譯, 如果佢懂國語都OK, 因為領事在中國生活過, 老友咪唔要翻譯囉! 如是這, 領事開始問問題, 老友就回答 la.... 問下答下, 領事就說: "先生, 你不如說回國語la? 我真是不明白你的英語...死未.... Haha.....
沒有留言:
發佈留言